/page/2

Programa - Congresso Sul-americano do Servas em Salvador

19 DE OUTUBRO

Jantar de abertura (opcional)
R$ 55 por pessoa

20 DE OUTUBRO

Horário: 8h às 10h

ABERTURA

Recepção dos visitantes por:
Jaime Romero, coordenador Servas América do Sul
Alvany Santiago, secretária nacional Servas Brasil
Pablo Chufeni, coordenador internacional Servas Jovem
Mensagem de Gary Sealey, presidente do Servas Internacional
 
Tema: ORGANIZAÇÃO DE GRUPOS DE TRABALHO PARA OS TRÊS ENCONTROS:
Encontro Servas América do Sul
Assembléia Servas Brasil
Encontro Servas Jovem América do Sul

Tema: TÓPICOS DO CONGRESSO
Apresentar temas a ser discutidos.
Informar sobre a programação e a dinâmica do congresso.
Partilhar informações entre os diferentes grupos de trabalho.

Apresentação de roda de capoeira com o mestre Antonio Roque dos Santos.

Horário: 10h às 12h

Encontro Servas América do Sul

Tema: SERVAS E ORGANIZAÇÕES NÃO-GOVERNAMENTAIS
Apresentar a experiência da Associação das Mulheres Rendeiras do Bairro José e Maria e Adjacências e o projeto desenvolvido em conjunto com a Univasf.
Apresentar o projeto realizado em parceria com a Universidade del Bosque, de Bogotá, Servas, Univasf e Associação das Mulheres Rendeiras e explicitar a importância  para o fortalecimento das relações entre diferentes culturas e modos de vida, entre nações e entre membros de uma mesma nação.

Por:
Angelita Maria dos Santos – Presidente da Associação das Mulheres Rendeiras do Bairro José e Maria e Adjacências, em Petrolina (Pernambuco)
Tibério Monteiro (Coordenador Regional Servas Pernambuco).

Horário:12h

Almoço: Momento para provar os quitutes brasileiros e interagir com os demais participantes.
 
Horário: 14h às 16h

Tema: SERVAS PEACE TRAINING EXPERIENCE
Realização de atividades ao ar livre como estímulo ao processo de tornar-se um verdadeiro promotor da paz em seu próprio meio e também ao redor do mundo.

Por Martin Krajcik

Horário: 16h às 18h

Encontro Servas Jovem

Tema: A IMPORTÂNCIA DOS JOVENS NA CONSTRUÇÃO DE UM MUNDO DE PAZ
Apresentação do projeto Embaixadores;
A estrutura do Servas Jovem;
Relato sobre os programas em andamento;
Discussão sobre experiências e possibilidades para jovens no Servas;
Apresentação de caso prático envolvendo o Servas, Univasf e organizações não-governamentais. 

Por:
Pablo Chufeni
Marcel Ribeiro Dantas (Servas Rio Grande do Norte)
Celiane Dias (Servas Pernambuco), membro do Projeto Jovens / Servas & Paz

Horário: 20h

Jantar

TROCAS CULTURAIS
Performances brasileiras e latino-americanas: cada representante poderá trazer objetos, músicas, trajes típicos e músicas de deu país de origem a fim de partilhar com os demais.

21 de outubro  

Horário: 8h às 12h

Encontro Servas América do Sul

Tema: PARTILHA DE EXPERIÊNCIAS ENTRE GRUPOS NACIONAIS

Cada representante de grupo nacional da América do Sul dará um depoimento relatando as ações realizadas localmente e sugerindo possíveis projetos a ser desenvolvidos.

Apresentação dos Grupos Nacionais Servas da América do Sul: avanços, realizações em 2008-2009-2010, projetos, propostas executadas com base nas decisões da Assembleia Geral 2009 e desafios a ser superados  e metas para os próximos três anos.

Por
Judith Rivadeneira (Peru)
Marlen Von During (Argentina)

Horário: 12h

Almoço: Momento de partilha de ideias e trocas entre os participantes aproveitando a união à mesa.

Horário: 14h

Tema: DANÇA SAGRADA (livre)
Apresentar a dança como uma linguagem para a expressão espiritual e individual, comunitária e global, abarcando uma rica diversidade de estilos de dança, culturas e tradições espirituais.
 
Horário: 14h às 16h

Encontro Servas Jovem
Tema: SYLE

Apresentação do SYLE
Relato de experiência em organizar e participar de um SYLE
Criação de uma agenda para o programa
Workshop para novos candidatos

Por:
Débora Didonê, coordenadora Servas SC
Pablo Chufeni

Horário: 18h às 20h

Tema: MOMENTO DE PAZ INTERIOR
Técnicas de relaxamento e alongamento.

Por:
Martin Krajcik

Horário: 20h às 22h 

Jantar 

22 de outubro

Horário: 9h

Tour: Estão todos convidados a desbravar a história de Salvador, seus sabores e sua beleza. Um passeio completo de norte a sul na cidade revela aos visitantes duas faces da capital baiana: a turística e a cotidiana. Além de belas praias na região de Pituaçu até Ribeira, o tour inclui uma parada no Porto da Barra onde estão localizados edifícios históricos, uma visita ao centro histórico do Pelourinho, situado na Cidade Alta, e uma caminhada pelo Mercado Municipal, cheio de vendedores de bugigangas. Perto do Mercado Modelo, em poucos minutos de barco, chega-se ao forte de São Marcelo. Em seguida, a turma segue para uma visita à Igreja do Bonfim e, finalmente, à Ponta de Humaitá, onde a natureza oferece um belíssimo pôr-do-sol. A noite começa com uma visita cultural ao Museu de Arte Moderna baiano e leva os visitantes noite adentro no Rio Vermelho, recebidos por um jantar especial: acarajé, típica comida para fechar o tour com o mais legítimo aroma local.
 
23 de outubro  

Horário: 7h

Tai Chi Chuan (participação livre) 

Horário: 8h15 às 12h15

Encontro Servas América Sul

Tema: TRABALHOS DOS GRUPOS NACIONAIS 
Organizar o trabalho específico e coordenado dos grupos nacionais e do Servas América Latina.
 
Horário: 12h20 às 14h
 
Almoço especial: Feijoada com música: Um passeio pela culinária brasileira

Horário: 14h às 17h 

Encontro Nacional
Recepção dos participantes

Apresentação do modo de trabalho:
Lista Nacional de Anfitriões – Apresentação do Sistema  Dolphin.
Troca de experiências por região
Aprovação de regimento
Discussão do Plano de Trabalho 2010-2012 Cultivar a amizade entre membros Servas Brasil através do contato pessoal;
 
Objetivos:
Promover a interação e a troca de experiências entre os participantes;
Disseminação do modo de trabalho Servas, de acordo com os participantes do Comitê Executivo;
Aprovação do Regimento;
Apresentar o Servas Online (SOL);
Apresentação de lista digital de mebros (Dolphin)

Por
Alvany Santiago, Secretária Nacional Servas Brasil
Representante Servas Bahia.
Pablo Colangelo (SIEXCO)

Horário: 18h

Jazz  no Solar do União (Museu de Arte Moderna), na Baía de Todos os Santos.  

24 de outubro  

Horário: 8h às 9h

Encontro Servas da América do Sul/ Encontro Servas Brasil / Encontro Servas Juventude
Conhecer a história do Servas, seus objetivos, necessidades e filosofia.
Compreender o histórico, as motivações e objetivos dos fundadores do Servas;
Apresentar a história do Servas Brasil, seu desenvolvimento e situação atual;
Conhecer e compreender a história do Servas Jovem e o contexto no qual surgiu.

Por:
Jaime Romero
Alvany Santiago
Pablo Chufeni

Horário: 9h às 11h

Tema:  UM SERVAS MELHOR

Por Jaime Romero
 
Tema: EM BUSCA DE UM SERVAS JUVENTUDE MAIS FORTE E ATUANTE
Conhecer o trabalho realizado na Assembléia Geral e trabalhar para futuras manifestações no Servas;
Assumir um papel claro e pró-ativo para o crescimento do Servas;
Refletir sobre o potencial da rede pacifista latino-americana e sua importância no projeto de desenvolvimento da região.
Organizar projetos concretos e específicos para expandir a presença e o impacto do elemento jovem nos grupos nacionais.
Trabalhar na coordenação de atividades regionais voltadas para os jovens;
Apresentar a experiência pessoal de Cristian Ferrero como Embaixador Servas Juventude América Latina.

Por:
Pablo Chufeni
Cristian Ferrero
 
Horário: 11h às 12h

Tema: EDUCAÇÃO E SUSTENTABILIDADE
Introdução aos conceitos de sustentabilidade,
Apresentação de projetos de educação em sustentabilidade em escolas e universidades.

Por:
Lindaura  Rameh and Severina Santana (Servas PE)
Jaime Romero
Farley Nobre (Servas PR)
 
Horário: 12h30 às 14h

Almoço: Momento de integração.

Horário: 14h30 às 18h
Tema: CERIMÔNIA DE ENCERRAMENTO. CONCLUSÕES. MANIFESTAÇÕES FINAIS.
Escutar e compreender os problemas e questões de cada grupo nacional, dos membros do Servas Juventude e demais participantes.
Refletir sobre as dificuldades e desafios dos grupos nacionais, buscando possíveis soluções.
Apresentar a declaração final do encontro.

Por:
Alvany Santiago
Jaime Romero
Pablo Chufeni
 
Assinatura da Declaração Bahia 2010.

Oferecer a todos os membros do Servas América Latina informações sobre o congresso e suas conclusões. Fornecer orientações a todos os grupos nacionais a respeito das propostas e ações futuras. 

Escolher os coordenadores da Rede Pacifista Servas América Latina e apresentar o compromisso com o projeto de Paz e Sustentabilidade.

Serão apresentados documentários, filmes, pesquisa e depoimentos.

**Esta é uma programação preliminar, sujeita a mudanças de atividades e horários.

Será realizada uma exposição de arte com pinturas, desenhos e fotos, sob o tema ‘Viajando ao Redor do Mundo’.
– Os interessados podem entrar em contato com Silvia Teixeira, pelo e-mail svtnana@yahoo.comou com Martha Almeida, pelo telefone (71) 3336-0187.

Vídeo do Mestre Americano produzido por um alemão na década de 1980.

Video of Mestre Americano produced by a German in the 80s.

Capoeira Workshop

A Capoeira Workshop will be led by (Capoeira Master from Salvador-BA, Brazil, Coordinator of Capoeira Street Group of Mercado Modelo). Mestre Americano and his students will perform in this workshop by demonstrating the capoeira game through a roda (circle) which will also involve life music through Afro-Brazilian instruments such as Berimbau and Atabaque. After the performance an open forum will be provided to the audience whereas Mestre Americano’s group will be available for any questions which are concerned about the Capoeira and Afro-Brazilian issues.

by Farley Nobre, from Curitiba

Uma Oficina de Capoeira será liderada pelo Mestre Americano (Mestre de capoeira Salvador-BA, Brasil, Coordenador do Grupo de Capoeira Street Mercado Modelo). Mestre Americano e seus alunos farão uma demonstração da roda de capoeira, que conta com a musicalidade de hábeis instrumentistas de berimbau e atabaque, além de um coro entoado pelos próprios jogadores. Em um fórum aberto, o Mestre Americano estará disponível para debater e tirar dúvidas sobre essa arte-luta e suas origens afro-brasileiras.

por Farley Nobre, de Curitiba

There will be an Art Exhibition, including paintings, crafts, and photos: “Travelling around the world”.
– Contact Silvana Teixeira at svtnana@yahoo.com or phone Martha Almeida: + 55 71 3336-0187 for further information!

Tour em Salvador

Seremos convidados a conhecer a história, o sabor e as belezas de Salvador. A travessia da orla marítima da capital baiana, de sul a norte, propõe aos visitantes um olhar sobre duas faces da cidade - a turística e a local. Além das belas praias da região de Pituaçu, no sul, e Ribeira, no norte, o tour inclui uma parada no Porto da Barra, onde se localizam construções históricas, uma visita ao Pelourinho, na Cidade Alta, uma caminhada pelo famoso Mercado Modelo, uma pequena travessia de barco até o Forte de São Marcelo, uma visita à Igreja do Senhor do Bonfim e, finalmente, uma parada na Ponta de Humaitá, onde a natureza oferece um belíssimo pôr-do-sol. A noite começa com uma visita cultural ao Museu de Arte Moderna (MAM) e leva os visitantes, noite adentro, a um jantar especial no bairro do Rio Vermelho: acarajé, um prato típico da cidade, para fechar o passeio com o mais legítimo aroma local.

8 horas

Saída do SESC PIATÃ rumo ao Farol da Barra. Caminhadinha pelo calçadão do Farol até a praia do Porto da Barra. Se o pessoal quiser, podemos dar uma subidinha de 10 minutinhos no Forte que tem ali, só pra conferir a vista.

9h30

Rumamos ao Pelourinho, rodamos pelas suas ruelas, tomamos sorvete no Elevador Lacerda, descemos o Elevador, caminhamos pelo Mercado Modelo, visitamos o Forte de São Marcelo (a travessia de barco, de sete minutinhos custa algo em torno dos R$ 3,00). Dentro do Forte tem um café, se alguém sentir fome. Em seguida, subimos o Elevador para voltar ao ônibus.

12h30

Almoçamos no Pelourinho ou…

Rumamos até a Ribeira e almoçamos por lá. É uma região de praias que ficam na ponta Norte de Salvador, com gente mais simples, mas bons restaurantes, com bom preço. Damos uma volta pela Ribeira e seguimos até a praça do Senhor do Bonfim, para visitar a famosa igreja.

15 horas

Seguimos ao Monte Serrat, onde podemos visitar o Forte, ter um panorama dessa ponta de Salvador, caminhar até uma igrejinha histórica bem linda. Pelas 16h se inicia o entardecer, que é muito bonito de se ver dali.

17h30

Seguimos ao lindíssimo do Museu de Arte Moderna (MAM) da Bahia, de frente para a Baía de Todos os Santos. Vale conhecer as exposições. O MAM fica numa avenida meio deserta de gente, seria legal o ônibus nos largar logo em frente, parar em algum lugar e marcar um horário para nos pegar no mesmo lugar.

20 horas

Seguimos ao Rio Vermelho para degustar o acarajé da Dinha, no calçadão. Vai até as 22 horas. Se alguém quiser ficar para o agito, ali no Rio Vermelho há várias opções de baladinhas. Quem ficar pode combinar de pagar um táxi conjunto até Piatã. Deve custar, em média, uns R$ 45,00.

Salvador TOUR

We’ll be invited to get to know Salvador history, flavor and beauty. A complete border crossing from south to north of the city aims to make Servas visitors knowing the two Bahia capital faces - the tourist and the local one. Besides beautiful beaches from Pituaçu region to Ribeira, this little trip includes a stop in Porto da Barra were are located some historic buildings, a visit to the historic and cultural place Pelourinho situated in Cidade Alta, a walk into Mercado Modelo full of trinkets salesmen, a few minutes boat ride to São Marcelo fortification, a walk around Bonfim Church and finally in Ponta de Humaitá where the nature offers one of the most beautiful sunset. The evening starts with a cultural visit to the art museum and takes visitors to enter the night in Rio Vermelho neighborhood with a special dinner: Acarajé, a typical food to close the tour with the most legitimate local aroma.

Schedule

8:00 AM
Leaving SESC PIATÃ towards Barra Lighthouse. We will walk along the lighthouse’s sidewalk until the Porto da Barra beach.
We may walk up to the fortress for a short time to sightsee.

9:30 AM
Towards Pelourinho, we walk over the small streets, drink some icecream at Elevador Lacerda, we take the elevator, walk around Modelo Market, São Marcelo Fortress (Going by boat through the river lasts about 7 minutes and costs around R$ 3,00). Inside the fortress there is a coffee shop, in case someone is hungry. Following, we take the elevator back to the bus.

12:30 AM
We can have lunch at Pelourinho or…

We go over Ribeira and have lunch there. It’s an area of beaches that lies at the north side of Salvador, with poorer people, but nice restaurants, with a good price. We walk around Ribeira and then we go to Senhor do Bonfim square, to visit this famous church.

3:00 AM
Monte Serrat. We may visit the fortress, watch a view from this side of Salvador, walk till a small and beautiful historic church. Around 4 PM the sun starts to set, which is pretty beautiful seen from there.

5:30 PM
Modern Art Museum (MAM) of Bahia. Facing Todos os Santos Bay, it lies at an empty street of people. It would be nice to be dropped off there so that we can walk around and meet up there later to be picked up by the bus.

8:00 PM
Enjoying Dinha’s Acarajé at Rio Vermelho, on the sidewalk. It lasts until 10:00 PM. If someone is willing to stay over and have fun during the night, there are plenty of clubs there. The ones who decide to stay could arrange to take a cab together back to Piatã. It costs about US$ 20,00.

Payment / Investimento

ADVANCE:

130.00 USD to book your place.

COMPLETING THE PAYMENT:

Once you’ll arrive. This must be done in cash: USD 120,00 to complete your payment.

BANKING INFORMATION FOR TRANSFERENCE:

Bank Accounting Servas Brazil / Ricardo Cerruti – Treasurer CPF 101.684.118-30 / Banco do Brasil – Banco 01

Agency: 3084-8 / Account number: 20975-9 / Swift BIC – BRASBRRJVTA

CONFIRM BY E-MAIL TO RICARDOCERRUTI@YAHOO.COM , brazil@servas.org and servascongresbrazil2010@gmail.com

VALOR DA INSCRIÇÃO:

R$ 450 reais (refeições inclusas), em duas parcelas.

PRIMEIRA PARCELA:

Até 15 de setembro, pagar R$ 221,00 para garantir sua reserva.

SEGUNDA PARCELA:

O pagamento dos restantes R$ 229,00 deve ser concluído no dia da chegada a Salvador.

PARA MORADORES DE SALVADOR:

O custo do congresso é de R$ 255,00.

INFORMAÇÕES BANCÁRIAS PARA TRANSFERÊNCIA:

Banco Servas Brasil / CPF Tesoureiro Ricardo Cerruti - 101.684.118-30 / Banco do Brasil - Banco 01

Agência: 3084-8 / conta: 20975-9 / Swift BIC - BRASBRRJVTA

Confirmar por e-mail para RICARDOCERRUTI@YAHOO.COM, brazil@servas.org e servascongresbrazil2010@gmail.com

Justificativa e objetivos / Fundamentos y Objetivos / Social Peace Argument and objectives

Justificativa: A juventude representa um grande poder de transformação social no mundo contemporâneo. Como a América Latina tem um grande contingente populacional de jovens, a proposta é reconhecer que a sustentabilidade do Servas ou de qualquer outro movimento pacifista dependerá da promoção efetiva da juventude, de suas lideranças e de seu espírito de contribuição para a comunidade. 
 
Objetivos:
 

Ampliar e aprofundar a filosofia de paz entre os membros Servas, incentivando a formação de redes e o engajamento em organizações não-governamentais;
 
Fortalecer os laços de amizade e o contato entre os membros Servas na região e também discutir assuntos destacados na Assembléia Geral de 2009;
 
Debater o fortalecimento das propostas para o Servas, em nível nacional, regional e internacional;
 
Envolver os jovens nas atividades promovidas pelo Servas e reconhecer a importância dos afrodescendentes na formação do Brasil;
 
Escolher o novo contato local para o Servas Juventude nos grupos que ainda não o fizeram;
 
Dedicar especial atenção aos temas relacionados ao meio ambiente

———————————————————————————————————

Fundamentos: La población latinoamericana cuenta con un importante elemento joven. Los jóvenes constituyen una poderosa fuerza de transformación social.  No se trata  únicamente de ofrecer opciones de buenas causas para los jóvenes sino de entender y reconocer que la continuidad de Servas,  como cualquier otra organización de paz o programa de desarrollo, dependerá del desarrollo de nuevos lideres jóvenes con capacidades y espíritu de servicio a la comunidad  (Feizi, 2004)

Objetivos:

Propiciar el crecimiento  de la filosofía de paz entre miembros de Servas propiciando su articulación con acciones no lucrativas;

Aumentar los lazos de amistad y contacto entre los miembros de Servas en la región;

Hablar sobre los temas discutidos durante la pasada  Asamblea General 2009;

Nombrar nuevos Youth Local Contacts para los grupos nacionales presentes;

Discutir propuestas para el fortalecimiento de Servas en los grupos nacionales, a nivel de EXCO,  así como en otros continentes y regiones;

Involucrar a la juventud en Servas y reconocer la importancia de la gente de afrodescendiente en la construcción del Brasil;

Llamar la atención sobre la importancia de tratar los asuntos ambientales en la construcción de la paz.

———————————————————————————————————-

Social Peace Argument: South America population has a large contingent of young people. Youth constitutes a powerful force to social transformation. It is not to involve the young in good causes in order they don’t stray,  but the recognition that Servas sustainability, as for any development  program or peace movement, will depend on the development  of young people with leadership skills and spirit of service to community.

Objectives:

To improve peace philosophy between Servas members encouraging their networking and engagements with nonprofit organizations;

To increase the ties of friendship and contact among Servas members in the region and also to discuss issues passed during the General Assembly 2009;

To discuss strengthening proposals for Servas at national, regional and international level;

To involve youth within Servas and recognize the importance of afro descendent people on the Brazil construction;

To appoint new Youth Local Contacts for those National Groups that still don’t have it;

To look for attention on the environmental issues.

Sesc Piatã

Click on the tittle and go to the website!

Venue:  Servas South America Congress, 2010 will be held at SESC Pieta - Agenda Octavia Mangabeira, S/N, Piatã, Salvador/BA Tel: (71) 3367-8533/8534 and Fax: (71) 3367-8511.

Salvador, a magic city

 
Former colonial capital of Brazil, Salvador represents one of the main centers of african culture in the country, whereby developed a unique brazilianness, blend of drumming, feasting and much palm

by Débora Didonê // translated by Marcel Ribeiro Dantas 
 
Amplitude of avenues, ugly and beautiful streets, bamboo tunnel, seaside avenues facing the sunset. Salvador. Orange evening, dark skin bus, strong arms selling candies, baianas and their acarajés all over the sidewalks, sharing along the streets scents of palm oil. Salvador. Berimbaus muttering, African-Brazilian songs, curious juices - hog plum, cashew, tamarind, soursop and umbu. Salvador. Hall of victory, city of luxurious buildings. Barra, neighborhood of townspeople and tourists. Centro, cultural and marginal buzz. Ribeira, a stronghold of a lower middle class. Slums, candomblé, commercial buildings, historic houses crumbling. Itapuã, beach where people spend their afternoons speaking of love. Lighthouses, fortresses, ships, wharfs, the huge bay of all the saints. Salvador.
 
The metropolitan capital of Bahia, and its three million inhabitants, is not only one. It is many, everything and everybody. From its more than 450 years old, it has sprouted many brazilianness, influences that traveled throughout the country along the last 4 centuries, a mixing of Europe, Africa and tupinambá natives, historic architectures, more than 300 colonial churches, musicality, and spices. Printed clothes, the joy of so many celebrations. The seize of life and nature, the intimacy with sea. It was in southern Bahia where the Portuguese settlers arrived for the first time. Almost 50 years later, Salvador had become representation of colonial Brazil. It started as a fortress city, facing the imposing bay of all the saints - Nowadays a precious soteropolitana (Name given for those people or things which are from the city), a postcard.
 
In Salvador arrived many black slaves come from the African coast, after painful journeys by ship, across the Atlantic ocean in subhuman conditions, subjected to diseases, pests, humidity, and lack of higyene and food. Even so, they brought in the only luggage they had - their memory - African rites, that hidden from their owners, practiced to keep their culture alive. Thus nowadays Salvador is one of the brazilian cities where the African drumming vibrates the most. From there, were born african-brazilian religious rites, among which the most famous are Cadomblé and Umbanda - this one being a mix of spiritism and African religion, and also indigenous, brought up in Rio de Janeiro.
 
One of the most crowded cities in the country, the capital of Bahia suffers of lack urban planning and for the notorious social contrast, in the same way it happens with other big Brazilian cities, even though it’s filled by life and its own cultural movements. Also its geography, allied to its urbanity, keeps surprises. Divided into Cidade Alta, where lies the historic place Pelourinho (originally, given name to the column where slaves were tied and whipped), and Cidade Baixa, which starts at Mercado Modelo, of trinkets salesmen, Salvador provides unique and unforgettable views. It’s difficult to say from where it’s beautiful the most to watch the sunset, whether at the poetic silence of the Monte Serrat Fortress, at the north point of the city, or facing the daily cheers to the sun at Porto da Barra beach, only to say two of the most symbolic places.
 
Salvador is one of these cities where it’s explicit the much we should be open-minded to the places which we go through, the much we should recognize part of the essence of each place that calls us, whether we’re willing to live this purpose, to renew us and be filled by the waddle to deal with the most diverse languages in the world.
 
Welcome!

O que é Servas? // About Servas (english version)
Por Maria Fernanda Vomero
O Servas é uma rede internacional de amizade entre anfitriões e viajantes em prol da paz, por meio de um contato mais profundo entre pessoas de diferentes culturas e experiências de vida. Anfitriões abrem suas portas a viajantes, de seu próprio país ou de fora, a fim de partilhar histórias, interesses, atividades e inquietações sobre temas da atualidade, experimentando assim uma vivência concreta da paz no cotidiano. O nome vem do esperanto e significa “servir, estar a serviço”.O Servas trabalha para estimular o entendimento e o respeito entre os indivíduos e entre os povos, e promover a paz mundial. Trata-se de uma organização multicultural e inter-racial sem fins lucrativos, acima de qualquer ideologia, baseada no trabalho voluntário e aberta a pessoas de qualquer credo, nacionalidade, classe social, idade ou orientação sexual. É uma das ONGs com representação na ONU. Originou-se na Dinamarca em 1949, como um movimento pela não-violência, quando o mundo se restabelecia da Segunda Guerra Mundial. Atualmente, há cerca de 15.000 integrantes espalhados por um número expressivo de países.O SERVAS BRASIL faz parte do SERVAS INTERNACIONAL e congrega pessoas dispostas a abrir as portas de seus corações a viajantes-membros, propondo-se a hospedá-los em suas casas ou guiá-los por suas cidades. Desta maneira, estabelecem vínculos de amizade que contribuem, pouco a pouco, para o estreitamento de laços entre as nações. Afinal, Servas representa abrir-se ao Outro – alguém diferente, mas também tão parecido. Humano, portanto.Tornar-se Servas, antes de tudo, é comprometer-se a atuar como promotor da paz em seu próprio dia-a-dia. Ao transformar seu microcosmo, o indivíduo contribui para que o mundo também ganhe em dignidade e solidariedade.

O que é Servas? // About Servas (english version)

Por Maria Fernanda Vomero

O Servas é uma rede internacional de amizade entre anfitriões e viajantes em prol da paz, por meio de um contato mais profundo entre pessoas de diferentes culturas e experiências de vida. Anfitriões abrem suas portas a viajantes, de seu próprio país ou de fora, a fim de partilhar histórias, interesses, atividades e inquietações sobre temas da atualidade, experimentando assim uma vivência concreta da paz no cotidiano. O nome vem do esperanto e significa “servir, estar a serviço”.

O Servas trabalha para estimular o entendimento e o respeito entre os indivíduos e entre os povos, e promover a paz mundial. Trata-se de uma organização multicultural e inter-racial sem fins lucrativos, acima de qualquer ideologia, baseada no trabalho voluntário e aberta a pessoas de qualquer credo, nacionalidade, classe social, idade ou orientação sexual. É uma das ONGs com representação na ONU. Originou-se na Dinamarca em 1949, como um movimento pela não-violência, quando o mundo se restabelecia da Segunda Guerra Mundial. Atualmente, há cerca de 15.000 integrantes espalhados por um número expressivo de países.

O SERVAS BRASIL faz parte do SERVAS INTERNACIONAL e congrega pessoas dispostas a abrir as portas de seus corações a viajantes-membros, propondo-se a hospedá-los em suas casas ou guiá-los por suas cidades. Desta maneira, estabelecem vínculos de amizade que contribuem, pouco a pouco, para o estreitamento de laços entre as nações. Afinal, Servas representa abrir-se ao Outro – alguém diferente, mas também tão parecido. Humano, portanto.

Tornar-se Servas, antes de tudo, é comprometer-se a atuar como promotor da paz em seu próprio dia-a-dia. Ao transformar seu microcosmo, o indivíduo contribui para que o mundo também ganhe em dignidade e solidariedade.

Programa - Congresso Sul-americano do Servas em Salvador

19 DE OUTUBRO

Jantar de abertura (opcional)
R$ 55 por pessoa

20 DE OUTUBRO

Horário: 8h às 10h

ABERTURA

Recepção dos visitantes por:
Jaime Romero, coordenador Servas América do Sul
Alvany Santiago, secretária nacional Servas Brasil
Pablo Chufeni, coordenador internacional Servas Jovem
Mensagem de Gary Sealey, presidente do Servas Internacional
 
Tema: ORGANIZAÇÃO DE GRUPOS DE TRABALHO PARA OS TRÊS ENCONTROS:
Encontro Servas América do Sul
Assembléia Servas Brasil
Encontro Servas Jovem América do Sul

Tema: TÓPICOS DO CONGRESSO
Apresentar temas a ser discutidos.
Informar sobre a programação e a dinâmica do congresso.
Partilhar informações entre os diferentes grupos de trabalho.

Apresentação de roda de capoeira com o mestre Antonio Roque dos Santos.

Horário: 10h às 12h

Encontro Servas América do Sul

Tema: SERVAS E ORGANIZAÇÕES NÃO-GOVERNAMENTAIS
Apresentar a experiência da Associação das Mulheres Rendeiras do Bairro José e Maria e Adjacências e o projeto desenvolvido em conjunto com a Univasf.
Apresentar o projeto realizado em parceria com a Universidade del Bosque, de Bogotá, Servas, Univasf e Associação das Mulheres Rendeiras e explicitar a importância  para o fortalecimento das relações entre diferentes culturas e modos de vida, entre nações e entre membros de uma mesma nação.

Por:
Angelita Maria dos Santos – Presidente da Associação das Mulheres Rendeiras do Bairro José e Maria e Adjacências, em Petrolina (Pernambuco)
Tibério Monteiro (Coordenador Regional Servas Pernambuco).

Horário:12h

Almoço: Momento para provar os quitutes brasileiros e interagir com os demais participantes.
 
Horário: 14h às 16h

Tema: SERVAS PEACE TRAINING EXPERIENCE
Realização de atividades ao ar livre como estímulo ao processo de tornar-se um verdadeiro promotor da paz em seu próprio meio e também ao redor do mundo.

Por Martin Krajcik

Horário: 16h às 18h

Encontro Servas Jovem

Tema: A IMPORTÂNCIA DOS JOVENS NA CONSTRUÇÃO DE UM MUNDO DE PAZ
Apresentação do projeto Embaixadores;
A estrutura do Servas Jovem;
Relato sobre os programas em andamento;
Discussão sobre experiências e possibilidades para jovens no Servas;
Apresentação de caso prático envolvendo o Servas, Univasf e organizações não-governamentais. 

Por:
Pablo Chufeni
Marcel Ribeiro Dantas (Servas Rio Grande do Norte)
Celiane Dias (Servas Pernambuco), membro do Projeto Jovens / Servas & Paz

Horário: 20h

Jantar

TROCAS CULTURAIS
Performances brasileiras e latino-americanas: cada representante poderá trazer objetos, músicas, trajes típicos e músicas de deu país de origem a fim de partilhar com os demais.

21 de outubro  

Horário: 8h às 12h

Encontro Servas América do Sul

Tema: PARTILHA DE EXPERIÊNCIAS ENTRE GRUPOS NACIONAIS

Cada representante de grupo nacional da América do Sul dará um depoimento relatando as ações realizadas localmente e sugerindo possíveis projetos a ser desenvolvidos.

Apresentação dos Grupos Nacionais Servas da América do Sul: avanços, realizações em 2008-2009-2010, projetos, propostas executadas com base nas decisões da Assembleia Geral 2009 e desafios a ser superados  e metas para os próximos três anos.

Por
Judith Rivadeneira (Peru)
Marlen Von During (Argentina)

Horário: 12h

Almoço: Momento de partilha de ideias e trocas entre os participantes aproveitando a união à mesa.

Horário: 14h

Tema: DANÇA SAGRADA (livre)
Apresentar a dança como uma linguagem para a expressão espiritual e individual, comunitária e global, abarcando uma rica diversidade de estilos de dança, culturas e tradições espirituais.
 
Horário: 14h às 16h

Encontro Servas Jovem
Tema: SYLE

Apresentação do SYLE
Relato de experiência em organizar e participar de um SYLE
Criação de uma agenda para o programa
Workshop para novos candidatos

Por:
Débora Didonê, coordenadora Servas SC
Pablo Chufeni

Horário: 18h às 20h

Tema: MOMENTO DE PAZ INTERIOR
Técnicas de relaxamento e alongamento.

Por:
Martin Krajcik

Horário: 20h às 22h 

Jantar 

22 de outubro

Horário: 9h

Tour: Estão todos convidados a desbravar a história de Salvador, seus sabores e sua beleza. Um passeio completo de norte a sul na cidade revela aos visitantes duas faces da capital baiana: a turística e a cotidiana. Além de belas praias na região de Pituaçu até Ribeira, o tour inclui uma parada no Porto da Barra onde estão localizados edifícios históricos, uma visita ao centro histórico do Pelourinho, situado na Cidade Alta, e uma caminhada pelo Mercado Municipal, cheio de vendedores de bugigangas. Perto do Mercado Modelo, em poucos minutos de barco, chega-se ao forte de São Marcelo. Em seguida, a turma segue para uma visita à Igreja do Bonfim e, finalmente, à Ponta de Humaitá, onde a natureza oferece um belíssimo pôr-do-sol. A noite começa com uma visita cultural ao Museu de Arte Moderna baiano e leva os visitantes noite adentro no Rio Vermelho, recebidos por um jantar especial: acarajé, típica comida para fechar o tour com o mais legítimo aroma local.
 
23 de outubro  

Horário: 7h

Tai Chi Chuan (participação livre) 

Horário: 8h15 às 12h15

Encontro Servas América Sul

Tema: TRABALHOS DOS GRUPOS NACIONAIS 
Organizar o trabalho específico e coordenado dos grupos nacionais e do Servas América Latina.
 
Horário: 12h20 às 14h
 
Almoço especial: Feijoada com música: Um passeio pela culinária brasileira

Horário: 14h às 17h 

Encontro Nacional
Recepção dos participantes

Apresentação do modo de trabalho:
Lista Nacional de Anfitriões – Apresentação do Sistema  Dolphin.
Troca de experiências por região
Aprovação de regimento
Discussão do Plano de Trabalho 2010-2012 Cultivar a amizade entre membros Servas Brasil através do contato pessoal;
 
Objetivos:
Promover a interação e a troca de experiências entre os participantes;
Disseminação do modo de trabalho Servas, de acordo com os participantes do Comitê Executivo;
Aprovação do Regimento;
Apresentar o Servas Online (SOL);
Apresentação de lista digital de mebros (Dolphin)

Por
Alvany Santiago, Secretária Nacional Servas Brasil
Representante Servas Bahia.
Pablo Colangelo (SIEXCO)

Horário: 18h

Jazz  no Solar do União (Museu de Arte Moderna), na Baía de Todos os Santos.  

24 de outubro  

Horário: 8h às 9h

Encontro Servas da América do Sul/ Encontro Servas Brasil / Encontro Servas Juventude
Conhecer a história do Servas, seus objetivos, necessidades e filosofia.
Compreender o histórico, as motivações e objetivos dos fundadores do Servas;
Apresentar a história do Servas Brasil, seu desenvolvimento e situação atual;
Conhecer e compreender a história do Servas Jovem e o contexto no qual surgiu.

Por:
Jaime Romero
Alvany Santiago
Pablo Chufeni

Horário: 9h às 11h

Tema:  UM SERVAS MELHOR

Por Jaime Romero
 
Tema: EM BUSCA DE UM SERVAS JUVENTUDE MAIS FORTE E ATUANTE
Conhecer o trabalho realizado na Assembléia Geral e trabalhar para futuras manifestações no Servas;
Assumir um papel claro e pró-ativo para o crescimento do Servas;
Refletir sobre o potencial da rede pacifista latino-americana e sua importância no projeto de desenvolvimento da região.
Organizar projetos concretos e específicos para expandir a presença e o impacto do elemento jovem nos grupos nacionais.
Trabalhar na coordenação de atividades regionais voltadas para os jovens;
Apresentar a experiência pessoal de Cristian Ferrero como Embaixador Servas Juventude América Latina.

Por:
Pablo Chufeni
Cristian Ferrero
 
Horário: 11h às 12h

Tema: EDUCAÇÃO E SUSTENTABILIDADE
Introdução aos conceitos de sustentabilidade,
Apresentação de projetos de educação em sustentabilidade em escolas e universidades.

Por:
Lindaura  Rameh and Severina Santana (Servas PE)
Jaime Romero
Farley Nobre (Servas PR)
 
Horário: 12h30 às 14h

Almoço: Momento de integração.

Horário: 14h30 às 18h
Tema: CERIMÔNIA DE ENCERRAMENTO. CONCLUSÕES. MANIFESTAÇÕES FINAIS.
Escutar e compreender os problemas e questões de cada grupo nacional, dos membros do Servas Juventude e demais participantes.
Refletir sobre as dificuldades e desafios dos grupos nacionais, buscando possíveis soluções.
Apresentar a declaração final do encontro.

Por:
Alvany Santiago
Jaime Romero
Pablo Chufeni
 
Assinatura da Declaração Bahia 2010.

Oferecer a todos os membros do Servas América Latina informações sobre o congresso e suas conclusões. Fornecer orientações a todos os grupos nacionais a respeito das propostas e ações futuras. 

Escolher os coordenadores da Rede Pacifista Servas América Latina e apresentar o compromisso com o projeto de Paz e Sustentabilidade.

Serão apresentados documentários, filmes, pesquisa e depoimentos.

**Esta é uma programação preliminar, sujeita a mudanças de atividades e horários.

Será realizada uma exposição de arte com pinturas, desenhos e fotos, sob o tema ‘Viajando ao Redor do Mundo’.
– Os interessados podem entrar em contato com Silvia Teixeira, pelo e-mail svtnana@yahoo.comou com Martha Almeida, pelo telefone (71) 3336-0187.

Vídeo do Mestre Americano produzido por um alemão na década de 1980.

Video of Mestre Americano produced by a German in the 80s.

Capoeira Workshop

A Capoeira Workshop will be led by (Capoeira Master from Salvador-BA, Brazil, Coordinator of Capoeira Street Group of Mercado Modelo). Mestre Americano and his students will perform in this workshop by demonstrating the capoeira game through a roda (circle) which will also involve life music through Afro-Brazilian instruments such as Berimbau and Atabaque. After the performance an open forum will be provided to the audience whereas Mestre Americano’s group will be available for any questions which are concerned about the Capoeira and Afro-Brazilian issues.

by Farley Nobre, from Curitiba

Uma Oficina de Capoeira será liderada pelo Mestre Americano (Mestre de capoeira Salvador-BA, Brasil, Coordenador do Grupo de Capoeira Street Mercado Modelo). Mestre Americano e seus alunos farão uma demonstração da roda de capoeira, que conta com a musicalidade de hábeis instrumentistas de berimbau e atabaque, além de um coro entoado pelos próprios jogadores. Em um fórum aberto, o Mestre Americano estará disponível para debater e tirar dúvidas sobre essa arte-luta e suas origens afro-brasileiras.

por Farley Nobre, de Curitiba

There will be an Art Exhibition, including paintings, crafts, and photos: “Travelling around the world”.
– Contact Silvana Teixeira at svtnana@yahoo.com or phone Martha Almeida: + 55 71 3336-0187 for further information!

Tour em Salvador

Seremos convidados a conhecer a história, o sabor e as belezas de Salvador. A travessia da orla marítima da capital baiana, de sul a norte, propõe aos visitantes um olhar sobre duas faces da cidade - a turística e a local. Além das belas praias da região de Pituaçu, no sul, e Ribeira, no norte, o tour inclui uma parada no Porto da Barra, onde se localizam construções históricas, uma visita ao Pelourinho, na Cidade Alta, uma caminhada pelo famoso Mercado Modelo, uma pequena travessia de barco até o Forte de São Marcelo, uma visita à Igreja do Senhor do Bonfim e, finalmente, uma parada na Ponta de Humaitá, onde a natureza oferece um belíssimo pôr-do-sol. A noite começa com uma visita cultural ao Museu de Arte Moderna (MAM) e leva os visitantes, noite adentro, a um jantar especial no bairro do Rio Vermelho: acarajé, um prato típico da cidade, para fechar o passeio com o mais legítimo aroma local.

8 horas

Saída do SESC PIATÃ rumo ao Farol da Barra. Caminhadinha pelo calçadão do Farol até a praia do Porto da Barra. Se o pessoal quiser, podemos dar uma subidinha de 10 minutinhos no Forte que tem ali, só pra conferir a vista.

9h30

Rumamos ao Pelourinho, rodamos pelas suas ruelas, tomamos sorvete no Elevador Lacerda, descemos o Elevador, caminhamos pelo Mercado Modelo, visitamos o Forte de São Marcelo (a travessia de barco, de sete minutinhos custa algo em torno dos R$ 3,00). Dentro do Forte tem um café, se alguém sentir fome. Em seguida, subimos o Elevador para voltar ao ônibus.

12h30

Almoçamos no Pelourinho ou…

Rumamos até a Ribeira e almoçamos por lá. É uma região de praias que ficam na ponta Norte de Salvador, com gente mais simples, mas bons restaurantes, com bom preço. Damos uma volta pela Ribeira e seguimos até a praça do Senhor do Bonfim, para visitar a famosa igreja.

15 horas

Seguimos ao Monte Serrat, onde podemos visitar o Forte, ter um panorama dessa ponta de Salvador, caminhar até uma igrejinha histórica bem linda. Pelas 16h se inicia o entardecer, que é muito bonito de se ver dali.

17h30

Seguimos ao lindíssimo do Museu de Arte Moderna (MAM) da Bahia, de frente para a Baía de Todos os Santos. Vale conhecer as exposições. O MAM fica numa avenida meio deserta de gente, seria legal o ônibus nos largar logo em frente, parar em algum lugar e marcar um horário para nos pegar no mesmo lugar.

20 horas

Seguimos ao Rio Vermelho para degustar o acarajé da Dinha, no calçadão. Vai até as 22 horas. Se alguém quiser ficar para o agito, ali no Rio Vermelho há várias opções de baladinhas. Quem ficar pode combinar de pagar um táxi conjunto até Piatã. Deve custar, em média, uns R$ 45,00.

Salvador TOUR

We’ll be invited to get to know Salvador history, flavor and beauty. A complete border crossing from south to north of the city aims to make Servas visitors knowing the two Bahia capital faces - the tourist and the local one. Besides beautiful beaches from Pituaçu region to Ribeira, this little trip includes a stop in Porto da Barra were are located some historic buildings, a visit to the historic and cultural place Pelourinho situated in Cidade Alta, a walk into Mercado Modelo full of trinkets salesmen, a few minutes boat ride to São Marcelo fortification, a walk around Bonfim Church and finally in Ponta de Humaitá where the nature offers one of the most beautiful sunset. The evening starts with a cultural visit to the art museum and takes visitors to enter the night in Rio Vermelho neighborhood with a special dinner: Acarajé, a typical food to close the tour with the most legitimate local aroma.

Schedule

8:00 AM
Leaving SESC PIATÃ towards Barra Lighthouse. We will walk along the lighthouse’s sidewalk until the Porto da Barra beach.
We may walk up to the fortress for a short time to sightsee.

9:30 AM
Towards Pelourinho, we walk over the small streets, drink some icecream at Elevador Lacerda, we take the elevator, walk around Modelo Market, São Marcelo Fortress (Going by boat through the river lasts about 7 minutes and costs around R$ 3,00). Inside the fortress there is a coffee shop, in case someone is hungry. Following, we take the elevator back to the bus.

12:30 AM
We can have lunch at Pelourinho or…

We go over Ribeira and have lunch there. It’s an area of beaches that lies at the north side of Salvador, with poorer people, but nice restaurants, with a good price. We walk around Ribeira and then we go to Senhor do Bonfim square, to visit this famous church.

3:00 AM
Monte Serrat. We may visit the fortress, watch a view from this side of Salvador, walk till a small and beautiful historic church. Around 4 PM the sun starts to set, which is pretty beautiful seen from there.

5:30 PM
Modern Art Museum (MAM) of Bahia. Facing Todos os Santos Bay, it lies at an empty street of people. It would be nice to be dropped off there so that we can walk around and meet up there later to be picked up by the bus.

8:00 PM
Enjoying Dinha’s Acarajé at Rio Vermelho, on the sidewalk. It lasts until 10:00 PM. If someone is willing to stay over and have fun during the night, there are plenty of clubs there. The ones who decide to stay could arrange to take a cab together back to Piatã. It costs about US$ 20,00.

Payment / Investimento

ADVANCE:

130.00 USD to book your place.

COMPLETING THE PAYMENT:

Once you’ll arrive. This must be done in cash: USD 120,00 to complete your payment.

BANKING INFORMATION FOR TRANSFERENCE:

Bank Accounting Servas Brazil / Ricardo Cerruti – Treasurer CPF 101.684.118-30 / Banco do Brasil – Banco 01

Agency: 3084-8 / Account number: 20975-9 / Swift BIC – BRASBRRJVTA

CONFIRM BY E-MAIL TO RICARDOCERRUTI@YAHOO.COM , brazil@servas.org and servascongresbrazil2010@gmail.com

VALOR DA INSCRIÇÃO:

R$ 450 reais (refeições inclusas), em duas parcelas.

PRIMEIRA PARCELA:

Até 15 de setembro, pagar R$ 221,00 para garantir sua reserva.

SEGUNDA PARCELA:

O pagamento dos restantes R$ 229,00 deve ser concluído no dia da chegada a Salvador.

PARA MORADORES DE SALVADOR:

O custo do congresso é de R$ 255,00.

INFORMAÇÕES BANCÁRIAS PARA TRANSFERÊNCIA:

Banco Servas Brasil / CPF Tesoureiro Ricardo Cerruti - 101.684.118-30 / Banco do Brasil - Banco 01

Agência: 3084-8 / conta: 20975-9 / Swift BIC - BRASBRRJVTA

Confirmar por e-mail para RICARDOCERRUTI@YAHOO.COM, brazil@servas.org e servascongresbrazil2010@gmail.com

Justificativa e objetivos / Fundamentos y Objetivos / Social Peace Argument and objectives

Justificativa: A juventude representa um grande poder de transformação social no mundo contemporâneo. Como a América Latina tem um grande contingente populacional de jovens, a proposta é reconhecer que a sustentabilidade do Servas ou de qualquer outro movimento pacifista dependerá da promoção efetiva da juventude, de suas lideranças e de seu espírito de contribuição para a comunidade. 
 
Objetivos:
 

Ampliar e aprofundar a filosofia de paz entre os membros Servas, incentivando a formação de redes e o engajamento em organizações não-governamentais;
 
Fortalecer os laços de amizade e o contato entre os membros Servas na região e também discutir assuntos destacados na Assembléia Geral de 2009;
 
Debater o fortalecimento das propostas para o Servas, em nível nacional, regional e internacional;
 
Envolver os jovens nas atividades promovidas pelo Servas e reconhecer a importância dos afrodescendentes na formação do Brasil;
 
Escolher o novo contato local para o Servas Juventude nos grupos que ainda não o fizeram;
 
Dedicar especial atenção aos temas relacionados ao meio ambiente

———————————————————————————————————

Fundamentos: La población latinoamericana cuenta con un importante elemento joven. Los jóvenes constituyen una poderosa fuerza de transformación social.  No se trata  únicamente de ofrecer opciones de buenas causas para los jóvenes sino de entender y reconocer que la continuidad de Servas,  como cualquier otra organización de paz o programa de desarrollo, dependerá del desarrollo de nuevos lideres jóvenes con capacidades y espíritu de servicio a la comunidad  (Feizi, 2004)

Objetivos:

Propiciar el crecimiento  de la filosofía de paz entre miembros de Servas propiciando su articulación con acciones no lucrativas;

Aumentar los lazos de amistad y contacto entre los miembros de Servas en la región;

Hablar sobre los temas discutidos durante la pasada  Asamblea General 2009;

Nombrar nuevos Youth Local Contacts para los grupos nacionales presentes;

Discutir propuestas para el fortalecimiento de Servas en los grupos nacionales, a nivel de EXCO,  así como en otros continentes y regiones;

Involucrar a la juventud en Servas y reconocer la importancia de la gente de afrodescendiente en la construcción del Brasil;

Llamar la atención sobre la importancia de tratar los asuntos ambientales en la construcción de la paz.

———————————————————————————————————-

Social Peace Argument: South America population has a large contingent of young people. Youth constitutes a powerful force to social transformation. It is not to involve the young in good causes in order they don’t stray,  but the recognition that Servas sustainability, as for any development  program or peace movement, will depend on the development  of young people with leadership skills and spirit of service to community.

Objectives:

To improve peace philosophy between Servas members encouraging their networking and engagements with nonprofit organizations;

To increase the ties of friendship and contact among Servas members in the region and also to discuss issues passed during the General Assembly 2009;

To discuss strengthening proposals for Servas at national, regional and international level;

To involve youth within Servas and recognize the importance of afro descendent people on the Brazil construction;

To appoint new Youth Local Contacts for those National Groups that still don’t have it;

To look for attention on the environmental issues.

Sesc Piatã

Click on the tittle and go to the website!

Venue:  Servas South America Congress, 2010 will be held at SESC Pieta - Agenda Octavia Mangabeira, S/N, Piatã, Salvador/BA Tel: (71) 3367-8533/8534 and Fax: (71) 3367-8511.

Salvador, a magic city

 
Former colonial capital of Brazil, Salvador represents one of the main centers of african culture in the country, whereby developed a unique brazilianness, blend of drumming, feasting and much palm

by Débora Didonê // translated by Marcel Ribeiro Dantas 
 
Amplitude of avenues, ugly and beautiful streets, bamboo tunnel, seaside avenues facing the sunset. Salvador. Orange evening, dark skin bus, strong arms selling candies, baianas and their acarajés all over the sidewalks, sharing along the streets scents of palm oil. Salvador. Berimbaus muttering, African-Brazilian songs, curious juices - hog plum, cashew, tamarind, soursop and umbu. Salvador. Hall of victory, city of luxurious buildings. Barra, neighborhood of townspeople and tourists. Centro, cultural and marginal buzz. Ribeira, a stronghold of a lower middle class. Slums, candomblé, commercial buildings, historic houses crumbling. Itapuã, beach where people spend their afternoons speaking of love. Lighthouses, fortresses, ships, wharfs, the huge bay of all the saints. Salvador.
 
The metropolitan capital of Bahia, and its three million inhabitants, is not only one. It is many, everything and everybody. From its more than 450 years old, it has sprouted many brazilianness, influences that traveled throughout the country along the last 4 centuries, a mixing of Europe, Africa and tupinambá natives, historic architectures, more than 300 colonial churches, musicality, and spices. Printed clothes, the joy of so many celebrations. The seize of life and nature, the intimacy with sea. It was in southern Bahia where the Portuguese settlers arrived for the first time. Almost 50 years later, Salvador had become representation of colonial Brazil. It started as a fortress city, facing the imposing bay of all the saints - Nowadays a precious soteropolitana (Name given for those people or things which are from the city), a postcard.
 
In Salvador arrived many black slaves come from the African coast, after painful journeys by ship, across the Atlantic ocean in subhuman conditions, subjected to diseases, pests, humidity, and lack of higyene and food. Even so, they brought in the only luggage they had - their memory - African rites, that hidden from their owners, practiced to keep their culture alive. Thus nowadays Salvador is one of the brazilian cities where the African drumming vibrates the most. From there, were born african-brazilian religious rites, among which the most famous are Cadomblé and Umbanda - this one being a mix of spiritism and African religion, and also indigenous, brought up in Rio de Janeiro.
 
One of the most crowded cities in the country, the capital of Bahia suffers of lack urban planning and for the notorious social contrast, in the same way it happens with other big Brazilian cities, even though it’s filled by life and its own cultural movements. Also its geography, allied to its urbanity, keeps surprises. Divided into Cidade Alta, where lies the historic place Pelourinho (originally, given name to the column where slaves were tied and whipped), and Cidade Baixa, which starts at Mercado Modelo, of trinkets salesmen, Salvador provides unique and unforgettable views. It’s difficult to say from where it’s beautiful the most to watch the sunset, whether at the poetic silence of the Monte Serrat Fortress, at the north point of the city, or facing the daily cheers to the sun at Porto da Barra beach, only to say two of the most symbolic places.
 
Salvador is one of these cities where it’s explicit the much we should be open-minded to the places which we go through, the much we should recognize part of the essence of each place that calls us, whether we’re willing to live this purpose, to renew us and be filled by the waddle to deal with the most diverse languages in the world.
 
Welcome!

O que é Servas? // About Servas (english version)
Por Maria Fernanda Vomero
O Servas é uma rede internacional de amizade entre anfitriões e viajantes em prol da paz, por meio de um contato mais profundo entre pessoas de diferentes culturas e experiências de vida. Anfitriões abrem suas portas a viajantes, de seu próprio país ou de fora, a fim de partilhar histórias, interesses, atividades e inquietações sobre temas da atualidade, experimentando assim uma vivência concreta da paz no cotidiano. O nome vem do esperanto e significa “servir, estar a serviço”.O Servas trabalha para estimular o entendimento e o respeito entre os indivíduos e entre os povos, e promover a paz mundial. Trata-se de uma organização multicultural e inter-racial sem fins lucrativos, acima de qualquer ideologia, baseada no trabalho voluntário e aberta a pessoas de qualquer credo, nacionalidade, classe social, idade ou orientação sexual. É uma das ONGs com representação na ONU. Originou-se na Dinamarca em 1949, como um movimento pela não-violência, quando o mundo se restabelecia da Segunda Guerra Mundial. Atualmente, há cerca de 15.000 integrantes espalhados por um número expressivo de países.O SERVAS BRASIL faz parte do SERVAS INTERNACIONAL e congrega pessoas dispostas a abrir as portas de seus corações a viajantes-membros, propondo-se a hospedá-los em suas casas ou guiá-los por suas cidades. Desta maneira, estabelecem vínculos de amizade que contribuem, pouco a pouco, para o estreitamento de laços entre as nações. Afinal, Servas representa abrir-se ao Outro – alguém diferente, mas também tão parecido. Humano, portanto.Tornar-se Servas, antes de tudo, é comprometer-se a atuar como promotor da paz em seu próprio dia-a-dia. Ao transformar seu microcosmo, o indivíduo contribui para que o mundo também ganhe em dignidade e solidariedade.

O que é Servas? // About Servas (english version)

Por Maria Fernanda Vomero

O Servas é uma rede internacional de amizade entre anfitriões e viajantes em prol da paz, por meio de um contato mais profundo entre pessoas de diferentes culturas e experiências de vida. Anfitriões abrem suas portas a viajantes, de seu próprio país ou de fora, a fim de partilhar histórias, interesses, atividades e inquietações sobre temas da atualidade, experimentando assim uma vivência concreta da paz no cotidiano. O nome vem do esperanto e significa “servir, estar a serviço”.

O Servas trabalha para estimular o entendimento e o respeito entre os indivíduos e entre os povos, e promover a paz mundial. Trata-se de uma organização multicultural e inter-racial sem fins lucrativos, acima de qualquer ideologia, baseada no trabalho voluntário e aberta a pessoas de qualquer credo, nacionalidade, classe social, idade ou orientação sexual. É uma das ONGs com representação na ONU. Originou-se na Dinamarca em 1949, como um movimento pela não-violência, quando o mundo se restabelecia da Segunda Guerra Mundial. Atualmente, há cerca de 15.000 integrantes espalhados por um número expressivo de países.

O SERVAS BRASIL faz parte do SERVAS INTERNACIONAL e congrega pessoas dispostas a abrir as portas de seus corações a viajantes-membros, propondo-se a hospedá-los em suas casas ou guiá-los por suas cidades. Desta maneira, estabelecem vínculos de amizade que contribuem, pouco a pouco, para o estreitamento de laços entre as nações. Afinal, Servas representa abrir-se ao Outro – alguém diferente, mas também tão parecido. Humano, portanto.

Tornar-se Servas, antes de tudo, é comprometer-se a atuar como promotor da paz em seu próprio dia-a-dia. Ao transformar seu microcosmo, o indivíduo contribui para que o mundo também ganhe em dignidade e solidariedade.

Programa - Congresso Sul-americano do Servas em Salvador
"Será realizada uma exposição de arte com pinturas, desenhos e fotos, sob o tema ‘Viajando ao Redor do Mundo’."
Capoeira Workshop
"There will be an Art Exhibition, including paintings, crafts, and photos: “Travelling around the world”."
Tour em Salvador
Salvador TOUR
Payment / Investimento
Justificativa e objetivos / Fundamentos y Objetivos / Social Peace Argument and objectives
Airlines to Salvador
Salvador, a magic city

About:

No período de 20 a 24 de outubro deste ano, Salvador será a sede de três encontros imperdíveis organizados pelo Servas Brasil:

- Encontro Sul-americano, com representantes de vários países!
- Encontro Jovem, para agitar os jovens brasileiros e sul-americanos!
- Conferência Nacional, a primeira chance de reunir Servas de todo o Brasil!

Aproveite para compartilhar da energia vibrante do intercâmbio entre as riquíssimas culturas sul-americanas. É a chance de ampliar seus contatos, unir forças entre membros de países vizinhos e contribuir para nossa constante mobilização pela paz.

Membros-chave dessa organização e grandes entusiastas dos três encontros, Jaime, Alvany e Pablo se identificam muito por seu espírito Servas e também pelas suas perspectivas de vida. Hoje, Jaime é o novo coordenador da América do Sul e Alvany, secretária nacional do Servas Brasil. Segundo Pablo Chufeni, ativíssimo coordenador do Servas Jovem Internacional, é um privilégio tê-los conosco!

A ideia de promover um encontro jovem na América do Sul foi apresentada há muitos anos, e agora, graças ao suporte dos maravilhosos líderes Jaime e Alvany, e também de Pablo, o evento vai acontecer pela primeira vez. E mais: em meio aos cenários fascinantes de Salvador, dona de uma beleza natural ímpar! Marque sua presença nesse encontro triplo e faça-o valer por dez!

ENGLISH VERSION:

An amazing opportunity to attend:

Servas South American Meeting

Servas Youth Event, and

Servas Brazil’s National Conference.

Where: Salvador, Bahia, Brazil

When: October 20-24, 2010

Feel the power of face-to-face interactions with fellow members. Take a vital chance to improve the Servas network and reach out for peace.

As soon as we met, key members Jaime and Alvany and I got along. We share the same Servas spirit and life perspectives. Now Jaime is the brand new South America Area Coordinator and Alvany is the NS of Servas Brazil.

We are very lucky to have them on board. A regional South American youth event was an idea presented many years ago and now, thanks to the support of these two wonderful Servas leaders, it will happen.

In the beauty of the Brazilian north coast, Salvador da Bahia, we’ll be celebrating THREE events at once. See you in October!

Pablo Chufeni